Translation of "has come in" in Italian

Translations:

é arrivata

How to use "has come in" in sentences:

By this you know the Spirit of God: every spirit who confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,
2 Per questo si conosce lo Spirito di Dio: ogni spirito, che confessa Gesù Cristo venuto in carne, è da Dio.
Dispatch has come in from Fleet Operations, sir.
È arrivato un dispaccio dal reparto operazioni, signore.
Well, our ship has come in.
Beh, il nostro autobus è arrivato.
The Federation has come in search of its spies.
La Federazione sta cercando le proprie spie.
That's right, Hank, your gravy train has come in.
Hank. É arrivata la sua occasione.
Look, this week nothing has come in at all.
E i z000 dollari rhe mi deve Burk Britt?
But it has come in the form of my cherished daughter to upset my failing pancreas.
Ha assunto le sembianze della mia adorata figlia per mettere sottosopra il mio pancreas malato.
The patient has come in for a standard checkup... by which we are able to monitor the rate at which his condition is declining.
E' stato ricoverato per un check-up, con il quale monitoriamo il decorso della malattia e le condizioni del paziente...
You don't steal a Ferrari unless an order has come in.
Non freghi una Ferrari a meno di non avere un preciso ordine.
It's been many generations since anyone has come in search of it, and now you're the second group of adventurers in less than a week to take up the quest.
Sono passate molte generazioni dall'ultima volta che qualcuno è venuto alla sua ricerca.....e ora voi siete il secondo gruppo di avventurieri in meno di una settimana che intraprende la ricerca.
He has come in, he has changed practices, closed them down.
E' arrivato, ha cambiato gli allenamenti, li ha messi a porte chiuse.
A report has come in from the ship for Mr. Putnam.
E'arrivata una comunicazione dalla nave per il sig. Putnam.
No one else has come in for over an hour.
E' da piu' di un'ora che non entra nessuno.
He has come in to assume his duties under very difficult circumstances.
E' venuto per adempiere ai suoi doveri in circostanze molto difficili.
Jamie's dad, Mr. Burton, has come in today to talk about what he does at work.
Il papà di Jamie, il signor Burton, è qui oggi per parlarci del suo lavoro.
And the enemy has come in the guise of heroes.
E il nemico ha preso la veste dell'eroe.
This isn't the first time one of you Bulldogs has come in here, looking to 'cause trouble.
Non e' la prima volta che uno di voi Bulldog e' venuto a creare problemi.
That vamp queen Newlin has come in handy.
Quel vampiro, Newlin e' venuto in aiuto.
Word has come in from a female informant.
La soffiata è arrivata da una donna.
Mr. Rothman has come in voluntarily today to answer any questions you might have.
Il signor Rothman è venuto volontario oggi per rispondere a ogni vostra domanda.
I'm sure the adult tooth has come in.
Sono certo che il dente sarà ricresciuto.
My wife has come in to buy dresses.
Mia moglie... e' venuta per comprare degli abiti.
...who has come in to a considerable inheritance and the source of the money is questionable.
Venuto in possesso di una consistente eredita' di provenienza discutibile.
No one has come in yet with Eduardo Cruz's I.D. card.
Nessuno è entrato ancora con la tessera di Eduardo Cruz.
Though we have yet to hear from your man Mr. Silver, word has come in from the beach.
Anche se aspettiamo conferma dal vostro uomo, il signor Silver, arrivano delle voci dalla spiaggia.
I feel that the time has come in our relationship when we should have trust... with each other.
Credo sia arrivato quel momento nel nostro rapporto in cui dovremmo fidarci l'uno dell'altro.
And I've been working for him, Eric, for like six months, reading every piece of shit that has come in here.
Io sto lavorando per lui, Eric, da 6 mesi. Ho letto ogni stronzata che mi passavano.
A man has come in several times.
Un uomo e' venuto diverse volte.
But I believe that the chameleons payout for the pharmaceuticals has come in.
Ma io credo che il pagamento... del Camaleonte per i medicinali sia arrivato.
Stanley, this nice, young woman has come in about the job.
Stanley? Questa bella ragazza e' venuta per il lavoro.
First John 4:2 tells us, “This is how you can recognize the Spirit of God: Every spirit that acknowledges that Jesus Christ has come in the flesh is from God.”
1 Giovanni 4:2 dice: “Da questo conoscete lo Spirito di Dio: ogni spirito, il quale riconosce pubblicamente che Gesù Cristo è venuto nella carne, è da Dio”.
An era of sexual liberation has come in the modern world, but despite this there is a problem associated with intimate arousal in many girls and women, even at a young age.
Un'era di liberazione sessuale è arrivata nel mondo moderno, ma nonostante questo c'è un problema associato all'eccitazione intima in molte ragazze e donne, anche in giovane età.
Mephibosheth said to the king, "Yes, let him take all, because my lord the king has come in peace to his own house."
Il re gli disse: «Non occorre che tu aggiunga altre parole. Ho deciso: tu e Zibà vi dividerete i campi
You, deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose day has come, in the time of the iniquity of the end,
Traccia la strada per cui la spada giunga a Rabbà degli Ammoniti e in Giuda, a Gerusalemme nella città fortificata
while they see for you false visions, while they divine lies to you, to lay you on the necks of the wicked who are deadly wounded, whose day has come in the time of the iniquity of the end.
Perciò dice il Signore: «Poiché voi avete fatto ricordare le vostre iniquità, rendendo manifeste le vostre trasgressioni e palesi i vostri peccati in tutto il vostro modo di agire, poiché ve ne vantate, voi resterete presi al laccio
For I don't desire you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you won't be wise in your own conceits, that a partial hardening has happened to Israel, until the fullness of the Gentiles has come in,
Non voglio infatti che ignoriate, fratelli, questo mistero, perché non siate presuntuosi: l'indurimento di una parte di Israele è in atto fino a che saranno entrate tutte le genti
standing far away for the fear of her torment, saying, 'Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! For your judgment has come in one hour.'
tenendosi a distanza per paura dei suoi tormenti e diranno: Babilonia, possente città; in un'ora sola è giunta la tua condanna!
9.329460144043s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?